Ti-Jean et Ti-Manicou Noël

Texte de Caroline Chemarin et illustrations de Myriam Desclèves 

Présentation

Au bord de la route, Au cœur de la nuit,
Petit manicou doute, Il écoute… Aucun bruit.

Tout en haut du ciel, La lune sourit.
Sa lueur est frêle, et douce, et jolie :
C’est Noël cette nuit.

Découvrez l'histoire de Ti-Manicou et Ti-Jean, et venez fêter noël avec eux en Martinique ! Un conte qui sensibilise à l'importance de préserver les espèces animales.

Prix public : 6,90 €

icône livre papier
icône livre audio

Acheter ce livre

Le mot de l'auteure

« Un joli mandarinier marquait la limite de mon jardin, juste avant la forêt littorale. Un soir, j’y ai aperçu un drôle d’animal : plus gros qu’un gros chat, trapu comme un blaireau, il fourrait son long museau dans mes mandarines alors que sa queue de rat tombait entre les feuillages : un manicou, silencieux au milieu de son festin de fruits. Quelques jours plus tard, je l’ai retrouvé, immobile et terrorisé sur la route. La nuit tombait ; la lumière de mes phares semblait brûler ses petits yeux et il était bien difficile de passer à côté de lui sans danger tant ses mouvements semblaient désordonnés. Cette histoire, qui joue à combiner, métisser les imaginaires, peut aussi se lire comme une petite fable sur la nécessité de préserver les animaux fragiles, qui, partout dans le monde, sont porteurs de mystères. » 

Versions bilingues

Couverture de la version en catalan du Polyconte Ti-Jean et Ti-Manicou Noël: En Ti-Jean i la petita sariga de Nadal, éditeur SCITEP jeunesse, auteur Caroline Chemarin

Acheter ce livre

Couverture de la version en créole martiniquais du Polyconte Ti-Jean et Ti-Manicou Noël: Ti-Jan ek Ti-Mannikou Nwel, éditeur SCITEP jeunesse, auteur Caroline Chemarin

Acheter ce livre

Couverture de la version en ndyuka du Polyconte Ti-Jean et Ti-Manicou Noël: Pikin Yowaanisi anga Pikin Bedaki Awali, éditeur SCITEP jeunesse, auteur Caroline Chemarin

Acheter ce livre

Caractéristiques techniques

Traductions