Kréolistika n°2 – Rationalités et imaginaires créoles – Pratique, expression et usage

Rationalités et imaginaires créoles – Pratique, expression et usage

Le numéro 2 de Kréolistika, dirigé par Renauld Govain, de l’université d’État d’Haïti, portera sur deux thématiques complémentaires : la sociolinguistique et la didactique des créoles en s’appuyant sur les pratiques linguistiques des différentes communautés rencontrées dans les diverses aires créolophones des Caraïbes, d’Amérique du Nord, de l’Océan indien, de l’Océan pacifique et d’Afrique. En effet, depuis le début des années 1980 nous assistons à l’entrée (qu’on pourrait qualifier de timide) de la plupart des créoles dans des systèmes éducatifs comme langue d’enseignement ou comme langue enseignée. Et, de plus en plus, la prise en compte des créoles dans la scolarisation, on dirait même dans la socialisation des enfants, fait l’objet de revendications didactiques et militantes. Ainsi, sur le plan sociolinguistique, la prise en compte des créoles dans l’enseignement, mais aussi et surtout dans la vie ordinaire des citoyens des communautés créolophones, s’accompagne de revendications à la fois populaires et intellectuelles en vue de permettre à ces langues de prendre la place qui leur revient dans chacune des communautés en question.

Sommaire

  • Préface – Raphaël Confiant
  • Introduction – Renault Govain

I. Éducation & société

  1. Kréol seselwa in education. A historical/political overview – M. Deutschmann & J. Zelime
  2. Pour l’inculturation de l’éducation en Haïti – R. Govain & G. Bien-Aimé
  3. Éléments pour une standardisation de la langue créole haïtienne – H. Saint-Fort
  4. La transmission d’une pratique traditionnelle : La yole ronde/une analyse linguistico-culturelle au service de l’enseignement du créole – K. Tareau
  5. Retansyon e transmisyon kreyòl ayisyen nan kominote ayisyen Chikago a – A.J. Laforêt

II. Didactique & description

  1. Didactique des sciences : apprentissage des sciences et langue créole sont-ils incompatibles ? – N. Michalon
  2. Didactique des langues étrangères en contexte diglossique : Quel rôle pour le créole martiniquais dans l’apprentissage de l’anglais ? – S. Térosier
  3. Pour une étude sémantique des phrasèmes en créole haïtien : le cas de « al nan var » – M. Paul & F. Dorcé
  4. La complémentation en martiniquais : typologie et variation – M. Duzerol
  5. Les marqueurs de la comparaison d’égalité en créole haïtien – M. Dragon (à confirmer)

Conclusion – Max Bélaise