La francophonie au carrefour des cultures

En Ti-Jean i la petita sariga de Nadal

Ti-Jean et Ti-Manicou Noël [català]

par Caroline Chemarin, Susanna Peidro i Sutil

C’est la nuit de Noël. Où court donc le petit manicou soucieux ?
À travers les hautes herbes, à travers les grandes forêts, à travers les routes aux mille dangers, consciencieusement, il porte son trésor.

Parution :
Maison d’édition : Scitep Jeunesse
Illustrateurs :
Artistes de couverture :
Genres :
Étiquettes :
Extrait :

Au bord de la route,
Au cœur de la nuit,
Petit manicou doute,
Il écoute… Aucun bruit.

A la vora del camí
Al bell mig de la nit
La petita sariga dubta
Ella escolta… res se sent.

Tout en haut du ciel,
La lune sourit.
Sa lueur est frêle, et douce, et jolie :
C’est Noël cette nuit.

A dalt en el cel,
La lluna somriu.
Sa lluentor és dèbil, i dolça, i bonica :
És Nadal aquesta nit.

À propos des auteurs

Caroline Chemarin

Caroline Chemarin est enseignante. Aux Antilles comme en Catalogne, c’est par les langues régionales des lieux où elle a vécu qu’elle a pu entrer dans la diversité des cultures. Et si découvrir un mot, c’était essayer de mieux comprendre celui qui l’emploie ?


Susanna Peidro i Sutil

Susanna Peidro i Sutil est enseignante et chanteuse de musique traditionnelle. Elle est passionnée de la langue, des traditions et de la culture catalanes, qu’elle a représentées et partagées dans toute l’Europe.


Laisser un commentaire