La francophonie au carrefour des cultures

Mus et avis muscaria

Mousse et l'oiseau-mouche | Latin

par Caroline Chemarin, Olivier Rimbault

Mousse, la petite chatte rousse, glisse sans bruit dans les herbes du jardin.
Pourquoi s’approche-t-elle si discrètement du bel hibiscus rose ?
Juste au-dessus de la grande fleur sucrée, un oiseau minuscule volette comme on danse.
Mousse sait-elle que le chaton n’attrape jamais le colibri ?

Merci aux chats Massaï, Choupe et Petite demoiselle
d’avoir accepté de jouer les modèles pour ce petit conte.

Gratias agimus felibus vulgo Massai et Choupe et Petite demoiselle
appellatis, eo quod assensi personas egerunt in hanc fabellam imitandas.

Parution :
Maison d’édition : Scitep Jeunesse
Illustrateurs :
Artistes de couverture :
Genres :
Étiquettes :
Extrait :

Mousse, la petite chatte rousse,
Est tapie dans les hautes herbes :
C’est une lionne de la brousse.

Musca, parva feles colore rubeo,
Delitescit in altis herbis,
Quasi leones in Africanis campis.

Rémi, le minuscule colibri,
Pose son long bec recourbé
Sur l’hibiscus rose et sucré.

Remus, trochilus corpore minimo,
Acumen uncati rostri ponit
In hibisco roseo ac mellifluo.

À propos des auteurs

Caroline Chemarin

Caroline Chemarin est enseignante. Aux Antilles comme en Catalogne, c’est par les langues régionales des lieux où elle a vécu qu’elle a pu entrer dans la diversité des cultures. Et si découvrir un mot, c’était essayer de mieux comprendre celui qui l’emploie ?


Olivier Rimbault

Olivier Rimbault a appris comme tant d’autres le latin à l’école. Depuis, il aime écrire, parler et versifier dans cette langue. Docteur ès lettres classiques, il a publié plusieurs livres sur la littérature latine et néolatine.


Laisser un commentaire